ШЕКСПИР. . ПОСЛЕДНИЕ ПЬЕСЫ

Грибоедов Горе от ума. Комедийные темы-типы пьесы являются непреходящими не только для русской общественной жизни и не только для грибоедовской эпохи. Так, например, блюстителями установленного стандарта нравов и нравственности, всех поучающими, остаются Фамусовы, всем известные, знаменитые франц. Набережные Челны 12 Русская литература в эпоху просвещения: Карамзин Новая русская литература зарождалась и складывалась в эпоху, ознаменованную славными делами Петра , гением которого мужала Россия. Историческая задача, вставшая перед Россией в первые годы столетия, разбудила и привела в движение колоссальные силы народа. Лермонтов Только четыре года жил Лермонтов с того дня.

Против какого"зеленоглазого чудовища" Яго предостерегал Отелло?

Сюжет произведения, как и многих других пьес английского драматурга заимствован. По мнению исследователей творчества Шекспира, драматургом заимствованы лишь основных мотивы и общая сюжетная канва, так как Шекспир не настолько хорошо знал итальянский, чтобы в совершенстве понять все нюансы новеллы, а на английский язык произведение было переведено лишь в веке. В основе конфликта пьесы лежат противоречивые чувства доверия, любви и ревности.

Жадность и желание любыми способами подняться по карьерной лестнице Яго оказываются сильнее преданности Кассио, чистой и верной любви Отелло и Дездемоны. Зная сильную натуру Отелло, его по-военному четкие и строгие взгляды, неспособность воспринимать окружающий мир в полутонах, Яго проворачивает свои интриги на одном лишь сомнении, посеянном в душе у мавра.

"Зимняя сказка" — предпоследняя пьеса, написанная Уильямом Шекспиром и уже А разве не ревность — основная тема спектакля .

Сообщите промокод во время разговора с менеджером. Промокод можно применить один раз при первом заказе. Тип работы промокода -"дипломная работа". Список литературы 14 стр. Биография Шекспира нам малоизвестна. Основные твердо установленные факты ее сводятся к следующему. Уильям Шекспир — родился в городке Стратфорде-на-Эйвоне и был сыном зажиточного перчаточника, которого несколько раз выбирали на почетные должности, например, членом городского совета и даже мэром города.

Здесь он работал в первое время, вероятно, в качестве суфлера или помощника режиссера в разных театральных предприятиях, пока в г. Члены этой труппы в г.

Вопрос периодизации Исследователи творчества Шекспира датский литературовед Г. Брандес, издатель русского полного собрания сочинений Шекспира С. Однако в последние годы появилось мнение, что заключение о личности автора по его произведениям есть ошибка. В году шекспировед Э. Некоторые из шекспироведов, в том числе и А. Смирнов, объединяли первый и второй периоды в один ранний.

Шекспир изменил имена персонажей. В этой пьесе все невероятно и неожиданно: вспыхнувшая ревность Леонта, и мнимая смерть Гермионы.

Шекспир происходил из семьи зажиточного горожанина, его молодость прошла в Стратфорде-на-Эйвоне, но около г. Играя в труппе Барбеджа, он поначалу занимался лишь переделкой старых пьес и приспосабливал популярные сюжеты для своих товарищей, но вскоре начал писать и оригинальные произведения. Их успех позволил ему со временем стать пайщиком-совладельцем труппы вместе с Барбеджем, а в конце жизни приобрести собственный дом в Лондоне и дворянский титул.

Точное количество созданных им пьес невозможно определить. Опираясь на первое посмертное издание наследия Шекспира, предпринятое его друзьями-актерами Герминджем и Конделлом в г. Наследие Шекспира поразительно по силе и разнообразию. В первый период творчества он написал ряд искрометных лирических комедий: Одновременно с этим он попробовал себя в жанре классической трагедии: В исторических хрониках Шекспир достиг высот подлинной античной драмы.

Их основная проблематика — индивидуум и власть, сила и право в политике, государственный интерес и личные амбиции, монархия и народ, законное правление и тирания, то есть весь спектр вопросов, волновавших современную политическую мысль. Он заклеймил распри и феодальные смуты, угрожавшие миру и согласию в обществе. Их причиной он считал безмерное честолюбие магнатов, игнорировавших национальные интересы. После громкого успеха пьес-хроник Шекспиру не стало равных на английской сцене.

Тема:"Отелло" как трагедия обманутого доверия

Исполнялись мистерии мастерами и подмастерьями ремесленных гильдий. Своего расцвета мистерия в Англии достигает вместе с расцветом гильдий, ярмарок, средневекового города в веке. Мистерии продолжали существовать и в веке и лишь в конце этого века исчезли совсем. Шекспир, таким образом, мог в детстве и юности видеть спектакли мистерий.

ревность — одно из наиболее ярких человеческих чувств, . часто ревнуют совсем не по поводу, а потому, что ревнивы (Шекспир У).

Отелло в исполнении Е. Леонова Имя Маурицио сокращенно звучит как Мауро, что значит по-итальянски мавр. Отсюда и мавр Отелло в знаменитой трагедии. К слову сказать, Отелло никогда не был негром, да и сам Шекспир не ожидал такого превращения главного героя, которое своевольно сделал театральный режиссер, впервые воплотивший трагедию Шекспира на сцене. С той поры в театральных постановках и фильмах Отелло изображают чернокожим.

Внешне Отелло полностью соответствует этим мужским качествам характера. Волевое выражение лица и выразительные глаза делают его лицо привлекательным. Хотя по замыслу Шекспира, мавра Отелло совсем нельзя назвать красавцем. В душе Отелло очень добрый и доверчивый человек. Привык доверять людям, поэтому не смог разоблачить клевету о его любимой Дездемоне, распространенную завистником и карьеристом Яго. Доверчивость явилась причиной гибели Отелло и его прекрасной жены.

Краткий сюжет По материалам Википедии: Отелло снискал себе славу как великолепный полководец. Он знакомится с Дездемоной, дочерью Брабанцио.

Сколько стоит написать твою работу?

Из сказанного выше о главных и второстепенных персонажах, я допускаю, могло создаться впечатление, что главные персонажи не являются типами в том смысле, в каком являются ими второстепенные персонажи. Едва ли будет желательно применять это же понятие по отношению к Гамлету. Или возьмем, к примеру, какой-либо из главных персонажей Шекспира, который представляется кое-кому типом в простейшем понимании этого слова. Этот образ отнюдь не сводится к попытке изобразить олицетворенную ревность.

10 цитат из пьесы «Отелло» Уильяма Шекспира С тех пор история о любви и ревности была переведена почти на все языки мира.

Сознание своего бессилия, скорбь, мысль о самоубийстве преследуют Гамлета по пятам. Замечательно, что сам сюжет вызвал осуждение со стороны реакционно настроенных писателей. Перед Гамлетом, как мы видели, стоят две цели: Личную цель Гамлет успешно осуществляет: Но вторая остается неразрешенной, и это тяготит Гамлета, сообщает ему черты раздвоенности и мучительной рефлексии. И все же он медлит… Он медлит потому, что за частной задачей стоит другая, общая задача, к решению которой он не видит путей.

Трагедия Уильяма Шекспира “Отелло”: краткое содержание

О Шекспире и о драме Л. Кросби об отношении Шекспира к рабочему пароду навела меня на мысль высказать и мое, давно установившееся, мнение о произведениях Шекспира, совершенно противоположное тому, которое установилось о нем во всем европейском мире. Вспоминая всю ту борьбу, сомнения, притворства, усилия настроить себя, которые я переиспытал вследствие моего полного несогласия с этим всеобщим поклонением, и полагая, что многие переживали и переживают то же самое, я думаю, что не бесполезно определенно и откровенно высказать это мое несогласное с большинством мнение, тем более что выводы, к которым я пришел, разбирая причины этого моего несогласия с установившимся общим мнением, мне думается, не лишены интереса и значения.

Источник сомнений известен и даже понятен: от всего Шекспира нам осталось и в Венеции, где разворачивается действие шекспировских пьес, вспомнить слова одного из героев Шекспира: все ясно ревности.

Полава [ ] 2 года назад Трагедию Шекспира"Отелло" знает, наверное, каждый, даже если не прочел ее, то о мавре, убившем из ревности свою красавицу-жену слышал обязательно. Персонажи трагедии живут своей самостоятельной жизнью, потому что ревнивцев часто называют Отелло или говорят, что кто-то ревнив, как это мавр. Слова Яго, которые от адресует Отелло - это центральная мысль пьесы, актуальная во все времена.

Вот как звучат они в замечательном переводе Михаила Лозинского:

Губительная ревность в трагедии У. Шекспира «Отелло»

Ведь когда вам рассказывают сказку, вы хотите услышать про удивительное, и сказочник вам его дает. Но, мы знаем, -"Сказка - ложь, да в ней намек, Добрым молодцам урок! Сквозь фантастику и вымысел нам светит правда жизни, в которой есть и дурное, и печальное, и радостное. Только правда эта возникает перед нами не в картине, последовательно изображающей причины и следствия, а в сумбурном стечении неожиданностей и случайностей.

Наследие Уильяма Шекспира не имеет аналогов: его работы окном в каждом с ревностью сказанном шепотом слове и в каждой душе, день театральной постановки в Западном Лондоне. Пьесы Шекспира.

Монументальный шекспировский цикл драматических хроник - в такой же мере подлинная национальная эпопея, как и выдающийся памятник драматического искусства. Параллельно с хрониками возникают одна за другой и ранние комедии Шекспира. Они поражают своим искрящимся остроумием, бесконечным запасом жизненной силы, нежностью красок и особого рода изяществом. Энгельс, Избранные письма, , стр. В комедиях Шекспира много искреннего веселья, радости жизни, переливающей через край. Это - выражение характерного для эпохи Возрождения чувства жизни, радости освобождения от религиозно-аскетических пут средневековья.

Восстановленная в своих правах плоть берет свой ликующий реванш, не считаясь ни с чем, кроме человеческой воли и разума. Те крайние формы, в которые порой выливается этот разгул чувств у Боккаччо, Рабле, фламандских художников века, мы встречаем и у Шекспира: Все же, если сравнить это с аналогичными мотивами у современников Шекспира, мы у него находим недостающее им чувство меры и умение придать изображаемому характер легкой, остроумной игры, снимающей впечатление аморальности.

Но еще существеннее другая сторона комедий Шекспира - воплощенный в них идеальный мир светлых и благородных чувств любви, дружбы, верности, щедрости, великодушия, свободы. Если первая, названная выше сторона была актом борьбы как с католическим средневековьем, так и с современным ханжеским пуританством, то эта вторая сторона являлась положительной программой, которую гуманизм утопически выдвигал в противовес сухому расчету и циничному стяжательству первоначального капиталистического накопления.

Выразители светлых чувств у Шекспира - почти всегда молодые, жизнерадостные дворяне. В этом Шекспир следовал литературной традиции, и следовал тем охотнее, что это позволяло его героям проявлять свои чувства, насколько возможно, вне зависимости от житейских обстоятельств; а кроме того, это помогало Шекспиру создавать праздничную обстановку, столь существенную для стиля его комедии, со всем типичным для них аппаратом пиров, балов, охоты, прогулок по парку и т.

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ -"Отелло" как трагедия обманутого доверия

Поэтому исключаются из рассмотрения древние греки: Автор признает потери этого избиратель-ного подхода, но, во-первых, мы видим, что подход осмысленно избирателен, а во-вторых, М. Единственное исключение, ко-торое позволяет себе исследователь, — несколько сотен комедий Лопе де Вега, из которых пришлось делать репрезентативную выборку, а в остальном автор пол-ностью выполняет собственное жесткое требование, хотя, например, у Гольдони комедий около сотни, а у А.

Как известно, источником знаменитой трагедии Шекспира «Отелло» была которой в середине х годов XIX века пользовалась пьеса «Отелло», М. П. на белой женщине и испытавший яростные приступы ревности»[13].

Чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его драмах. Ими можно мерить жизнь отдельного человека и можно отмечать стадии развития целого народа. Все драматичное, что случается с разными людьми и с обществом в целом, было изображено Шекспиром с той степенью типизации и художественного обобщения, какая позволяет в разные времена и в казалось бы изменившихся условиях узнавать себя и свою жизнь.

Оно не определяется точностью деталей, совпадением частностей с тем, что непосредственно знакомо каждому. Быт, нравы, обстоятельства, изображенные в его драмах, подчас далеки от наших, и тем не менее в том, что он изобразил, ощущается та высшая правда, какая доступна только самому великому искусству. Она не зависит от схожести с жизнью каждого из нас. Можно не быть в тех ситуациях, в каких оказались Ромео и Джульетта, Виола, или Розалинда, Брут и Гамлет, король Лир или Макбет, но через их судьбы и переживания наш собственный опыт становится богаче.

Шекспир расширяет наш духовный горизонт. Мы познаем жизнь более драматически напряженную, чем наше повседневное бытие, выходим за рамки своего мирка и попадаем в большой мир. Благодаря этим и подобным творениям мы начинаем понимать, что такое настоящая жизнь. Историк, философ, моралист и психолог находят у Шекспира подтверждения открываемых ими истин. А он, художник, не мудрствуя и не поучая, воплощал эти истины как историю отдельных человеческих судеб.

И делал он это так, что читатель и зритель его драм приобщается к пониманию того, как движется история, проникается желанием поразмыслить над сущностью важнейших жизненных явлений, лучше постигает себя и окружающих.

Загадка Шекспира